Chinder Musig Wält Logo

Entre le bœuf et l’âne gris

Entre le bœuf et l’âne gris
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges divins,
Mille séraphins,
Volent à l’entour de ce grand Dieu d’amour.

Entre les deux bras de Marie
Dort, dort, le Fruit de Vie,
Mille anges …

Entre les roses et les lys
Dort, dort, dort le petit fils,
Mille anges …

En ce beau jour solennel
Dort, dort, dort l’Emmanuel,
Mille anges …

Übersetzung:

Zwischen Ochs und grauem Esel
Schläft, schläft, schläft der kleine Sohn,
Tausend göttliche Engel,
Tausend Seraphime,
Umschweben diesen großen Gott der Liebe.

In den Armen Mariens
Schläft, schläft, die Frucht des Lebens,
Tausend göttliche Engel …

Zwischen Rosen und Lilien
Schläft, schläft, schläft der kleine Sohn,
Tausend göttliche Engel …

In diesem schönen feierlichen Tag
Schläft, schläft, schläft Immanuel,
Tausend göttliche Engel …

Quelle

Wikipedia